ció che scrivo
é da dimenticarsi
in un cofanetto
come trecce tagliate
Corviale
jueves, 27 de agosto de 2015
miércoles, 26 de agosto de 2015
lunes, 24 de agosto de 2015
miércoles, 22 de julio de 2015
mamma
Il rosso negro
delle viscere
che ha imbrattato la notte
ha riposato nelle rose di Germán
a mezzogiorno
per pacificarsi nell'arancio fresco
dei pomodorini di Luigi
alla sera
el rojo negro
de las vísceras
que enchastró la noche
reposó en las rosas de Germán
al mediodía
y se apaciguó
en el naranja veraniego
de los tomatitos de Luigi
a la tarde
delle viscere
che ha imbrattato la notte
ha riposato nelle rose di Germán
a mezzogiorno
per pacificarsi nell'arancio fresco
dei pomodorini di Luigi
alla sera
el rojo negro
de las vísceras
que enchastró la noche
reposó en las rosas de Germán
al mediodía
y se apaciguó
en el naranja veraniego
de los tomatitos de Luigi
a la tarde
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)